tag:blogger.com,1999:blog-2838719740178697615.post3858871664064791449..comments2024-03-26T11:23:22.434+01:00Comments on PriestorNet: Každý deň báseňJán Maršálekhttp://www.blogger.com/profile/00487548788375247576noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-2838719740178697615.post-63668769531313471442021-07-27T08:40:52.000+02:002021-07-27T08:40:52.000+02:00MYSTIKA VŠEDNÉHO DŇA
„Nejeden človek si každý deň...MYSTIKA VŠEDNÉHO DŇA<br /><br />„Nejeden človek si každý deň so zamyslením čítava báseň.“ Obávam sa, že takých ľudí je dnes pomenej. Ale ich počet sazväčší, ak k nim prirátame tých, ktorí sa pekne modlia. Pretože pekná, vrúcna, rozjímavá alebo aj meditatívna modlitba je okrem iného poéziou. <br /><br />Silná myšlienka: Keď si každý deň nahlas prečítate báseň, deň sa vám zmení – a môže sa pretvoriť na modlitbu. Snažím sa to uplatňovať v praxi. Každý deň(priznávam, nie vždy sa mi to podarí) vyberiem z police nejakú básnickú zbierku a prečítam si viac-menej náhodne zvolenú báseň. A môžem potvrdiť – deň sa stane krajším. <br /><br />::<br />Autor (Gotthard Fuchs), resp. prekladateľ (Teofil Klas) predostierajú niekoľko verzií prekladu Ungarettiho básne. Názov môže byť „Brieždenie“, „Ranné svetlo“, „Zorenie“. A sama báseň: <br />„Osvecujem sa / nezmerným.“ <br />„Osvecuje ma / šírava.“ <br />„Šírava / mi dáva svetlo.“ <br />„Ostalo mi tak / nekonečne číro.“ <br />„Neuchopiteľné / je mi svetlo.“ <br />„Svit ma vpíja / v nezmerné.“<br /><br />Zaujalo ma to. A inšpirovalo. Ponúkam svoj preklad:<br />SVITANIE <br />Svetlo mi javí<br />nezmernosť.<br /><br />P. S. <br />Pripájam, na spestrenie, inú kratučkú báseň, objavil som ju už dávno, je zo zbierky Rovina stola, napísal ju slovenský básnik Vojtech Kondrót: <br />PIESEŇ <br />Stáť ako štíty – <br />žiť bez záštity.<br /><br />Ján Maršálekhttp://www.priestornet.comnoreply@blogger.com