12. septembra 2011

Hamlet

(Poézia v priestore)


Divadelná hra Hamlet patrí k najvýznamnejším dielam Williama Shakespeara (1564 - 1616), ako aj svetovej dramatickej spisby. Je stále živá, podnetná, opakovane rôznym spôsobom inscenovaná, interpretovaná, napodobňovaná aj prekrúcaná.

Hru máme v niekoľkých slovenských prekladoch. Teraz vám však ponúkam kratučký úryvok z prvej scény tretieho dejstva podľa prekladu doteraz nepublikovaného, a teda verejnosti neznámeho: jeho autorom je Peter Chorvát. S poznámkou, že sa azda niekedy nájde vydavateľ, ktorý tento nový (hoci nie najnovší) preklad sprístupní slovenskému čitateľovi.

Dej veršovanej tragédie Hamlet  je postavený na motíve vraždy a pomsty. Ide o psychologickú drámu mladého muža, ktorý sa ocitá v zložitej životnej situácii, vyžadujúcej si rozhodnutie a čin...

2 komentáre:

  1. Vravieva sa, že Shakespeare sa má čítať v origináli. Pre mňa nemožné. Čítať jeho veršované príbehy je náročné na čas a ťažké na pochopenie súčasne. Tak som kedysi siahla po jeho nezvyčajnom filmovom spracovaní: http://www.csfd.cz/film/909-hamlet/ , ktorý režíroval anglický herec a režisér Kenneth Brahagh, pôvodom Ír, ktorého celoživotnou vášňou je práve Shakespere a za svoje poslanie si vzal preniesť Shakespearove verše na filmové plátno v originálnej podobe. Tento jeho film je 4-hodinový (dabovaný do češtiny), dobovo - myslím kulisy, kostýmy - prenesený tuším do 19. storočia, čím režisér naznačuje nadčasovosť i nesmrteľnosť tém, ktoré nastoľuje Hamlet. Človek ostane rovnaký v svojich základných vlastnostiach i konania, pozitívnych i negatívnych bez ohľadu na to, v akej dobe žije. Len jeho konanie je vzhľadom k vývinu spoločnosti sofistikovanejšie. Bolo zážitkom sledovať tento film, nádherná reč, veľmi kvalitné herecké výkony.Bolo tam také nesmierne množstvo myšlienok, ktoré priam bili do mysle i srdca, že som si to musela pozrieť ešte raz.
    Vďaka za pripomenutie, mám ten film doma, tak asi v najbližšom čase si spravím ťažký intelektuálny večer... :)

    OdpovedaťOdstrániť
  2. Áno, je to ťažká lektúra. Vyplýva to aj z faktu, že ide o dramatický text, určený na inscenovanie, ale zrejme aj z toho, že sme dnes zvyknutí na inakší spôsob vyjadrovania i prijímania informácií...
    Ale stojí za to správne sa naladiť a zahĺbiť sa sa do takejto literatúry. Človek si potom všeličo uvedomí a v lepšom svetle uvidí svet i seba samého.

    OdpovedaťOdstrániť

Pravidlá diskusie v PriestorNete

1. Komentovať jednotlivé príspevky môže každý záujemca, a to pod svojím menom, značkou alebo anonymne.
2. Komentáre nesmú obsahovať vulgarizmy ani urážlivé a nemravné vyjadrenia, nesmie sa v nich propagovať násilie; zakázané sú aj ostatné neetické prejavy, napríklad nepodložené obvinenia. Komentár by mal byť zameraný na predmet príspevku a nie na osobu autora či redaktora.
3. Komentáre nesúladné s predchádzajúcim ustanovením, rovnako tak bezobsažné komentáre, nebudú publikované.
4. Diskusia je moderovaná – znamená to, že zverejnenie komentára nie je okamžité, ale závisí aj od časových možností redaktora. Redaktor má právo odmietnuť, čiže nepublikovať komentár aj bez udania dôvodu.
5. Odoslaním komentára jeho autor vyjadruje súhlas s týmito pravidlami.